Splošni pogoji poslovanja - FACTCOOL

Splošni pogoji poslovanja

SPLOŠNI POGOJI

Začetek veljavnosti: 4.10.2018

 

To so splošni pogoji družbe FC ecom, s.r.o. s sedežem na naslovu Velkomoravska 2867, 911 05 Trencin, Slovakia, matična številka 51 750 155, VAT Registration NR.: SK2120774106, za prodajo blaga strankam na svoji spletni strani.

 

UVOD

Dobrodošli na strani s splošnimi pogoji za uporabo spletnega mesta družbe FC ecom, s.r.o..

Preden dostopate ali uporabljate spletno mesto ali preden naročite kakršno koli blago z našega spletnega mesta, preberite te splošne pogoje.

Če dostopate do spletnega mesta in/ali oddate naročilo blaga, soglašate, da za vas veljajo ti splošni pogoji.

 

VSEBINA

SPLOŠNI POGOJI

1             OPREDELITEV POJMOV

2             UPORABA SPLETNEGA MESTA

3             BLAGO IN CENE

4             NAKUP BLAGA IN SKLENITEV POGODBE

5             PREKLIC POGODBE S STRANI POTROŠNIKA (VRAČILA IN ZAMENJAVE BLAGA)

6             BLAGO Z NAPAKO

7             VARSTVO PODATKOV IN ZASEBNOST

8             NAŠA ODGOVORNOST

9             DOGODKI, NA KATERE NIMAMO VPLIVA

10          VELJAVNO PRAVO IN REŠEVANJE SPOROV

11          SPLOŠNE DOLOČBE 

 

     1        OPREDELITEV POJMOV

 1.1        Naslednje besede imajo naslednji pomen:

»FACTCOOL«, »mi« ali »nas«       pomeni družbo FC ecom, s.r.o. s sedežem na naslovu Velkomoravska 2867, 911 05 Trencin, Slovakia, matična številka 51 750 155.

»potrošnik«                                     Pomeni posameznika, ki deluje za namene, ki so povsem ali pretežno zunaj okvirov njegove obrti, posla, dela ali poklica.

»pogodba«                                      Pomeni pogodbo o prodaji blaga, sklenjeno med stranko in družbo FACTCOOL.

»stranka«                                        Pomeni uporabnika spletnega mesta in se navezuje tako na potrošnika kot na trgovca.

»blago«                                           Pomeni blago, ki je naprodaj na spletnem mestu.

»osebni podatki«                             Pomeni informacije, ki jih je stranka vpisala ob registraciji na spletnem mestu ali ob oddaji naročila na spletnem mestu.

»Pogoji«                                          Pomeni te Splošne pogoje.

»trgovec«                                        Pomeni osebo, ki deluje za namene, povezane z njeno obrtjo, poslom, delom ali poklicem, ne glede na to, ali deluje zase osebno ali preko druge osebe, ki deluje v trgovčevem imenu ali po pooblastilu trgovca.

»spletno mesto«                               Pomeni spletno mesto na naslovu www.factcool.com.

 

     2        UPORABA SPLETNEGA MESTA

 2.1        Dostop

(a)      Vaš dostop do tega spletnega mesta in vsa naročila, ki jih oddate, morajo potekati strogo v skladu s temi Pogoji.

 2.2        Registracija in posredovanje osebnih podatkov

(a)      Registracija ni obvezna. Toda če se registrirate, lahko spremljate stanje oddanega naročila in vam ob oddaji naslednjega naročila za blago ne bo treba ponovno vnašati svojih osebnih podatkov.

(b)     Če se registrirate kot uporabnik spletnega mesta, zagotavljate naslednje:

                                          i.          osebni podatki, ki nam jih posredujete ob registraciji, so resnični, točni, ažurni in popolni v vseh pogledih; in

                                        ii.          če se vaši osebni podatki kadarkoli spremenijo, nas boste o tem nemudoma obvestili tako, da se boste prijavili v svoj uporabniški račun in ustrezno spremenili svoje osebne podatke.

(c)      Soglašate, da se ne boste izdajali za kakršno koli drugo osebo ali organizacijo in da ne boste uporabljali lažnega imena ali imena, za katerega nimate dovoljenja za uporabo.

 

     3        BLAGO IN CENE       

 3.1        Opis blaga.

(a)      Opis glavnih lastnosti blaga je na voljo na posameznih straneh izdelkov na spletnem mestu.

(b)     Po najboljših močeh se trudimo, da so opis in specifikacije blaga pravilni. Toda čeprav so prikazane barve zelo podobne dejanskim barvam blaga, se lahko na dejanskem blagu pojavijo manjša odstopanja.

 3.2        Razpoložljivost.

(a)      S primerno skrbnostjo se trudimo zagotoviti, da so vse podrobnosti, opisi in cene blaga, prikazane na spletnem mestu, pravilne in točne v trenutku, ko so bile ustrezne informacije vnesene v sistem. Čeprav se trudimo, da bi bilo spletno mesto čim bolj ažurno, informacije na spletnem mestu v določenem trenutku morda ne bodo vedno odražale dejanske razpoložljivosti v trenutku, ko oddate naročilo. Cena izdelka bo navedena v potrdilu o sprejemu naročila.

 3.3        Cena blaga.

(a)      Cene blaga, prikazanega na spletnem mestu, so navedene vključno z DDV-jem in vsemi (morebitnimi) zakonsko predpisanimi pristojbinami ter ne vključujejo stroškov dostave, ki se bodo prišteli skupnemu dolgovanemu znesku. Stroški dostave se razlikujejo glede na izbrani način dostave, dostavno službo in način plačila. Te cene ne vključujejo uvoznih dajatev – pristojbin, ki jih lahko zaračunajo lokalne oblasti pri pošiljanju v države zunaj Evropske unije.

(b)     Cene in ponudbe se lahko razlikujejo in so lahko na voljo samo za omejena obdobja. Vse cene in ponudbe so odvisne od razpoložljivosti in se lahko po presoji družbe FACTCOOL umaknejo ali spreminjajo.

(c)      Spletno mesto vsebuje veliko količino blaga in lahko se zgodi, da bodo cene določenih kosov blaga na spletnem mestu kljub našim prizadevanjem nepravilne. Če družba FACTCOOL odkrije napako pri ceni blaga, ki ste ga naročili, vas bo družba FACTCOOL o tem čim hitreje obvestila in vam ponudila možnost, da potrdite popravljeno ceno naročila ali pa ga prekličete.

(d)     Družba FACTCOOL vam ni dolžna prodati napačno ocenjenega blaga.

 3.4        Garancije.

(a)      Družba FACTCOOL v trenutku, ko stranka prejme blago, stranki zagotavlja naslednje:

                                          i.          Blago ima lastnosti, ki so bile dogovorjene med udeleženimi strankami ali (če dogovora ni bilo) lastnosti, kot jih je opisala družba FACTCOOL na spletnem mestu ali kot jih je opisal proizvajalec blaga ali kot jih pričakuje stranka glede na naravo blaga in glede na povezano oglaševanje.

                                        ii.          Blago se lahko uporablja za namene, ki jih je navedla družba FACTCOOL, ali za namene, za katere se tovrstno blago ponavadi uporablja.

                                       iii.          Blago se dobavi v ustrezni količini, ustreznih dimenzijah oziroma z ustrezno težo.

                                       iv.          Blago izpolnjuje zakonsko predpisane zahteve.

(b)     Družba FACTCOOL stranki dobavi kupljeno blago v dogovorjeni količini, kakovosti in z dogovorjenim oblikovanjem.

 3.5        Embalaža

(a)      Če ni dogovorjeno drugače, družba FACTCOOL zapakira blago tako, kot je običajno za zadevno vrsto blaga; če za blago ni splošno sprejetega običajnega načina pakiranja, se zadevno blago zapakira tako, da je med prevozom zavarovano in zaščiteno.

 3.6        Pregled blaga

(a)      Stranka čim prej po prevzemu blaga preveri, ali so lastnosti in količina ustrezni.



     4        NAKUP BLAGA IN SKLENITEV POGODBE

 4.1         Splošne informacije.

(a)      Pogodba med vami in družbo FACTCOOL se sklene v slovenskem jeziku.

(b)     Stroški komunikacije na daljavo niso podvrženi dodatnim provizijam (družba FACTCOOL ne zaračunava dodatne provizije k znesku, ki ga zaračunava vaš ponudnik internetnih ali telefonskih storitev).

 4.2        Oddaja naročila.

(a)      Na spletnem mestu izberite želeno količino in velikost blaga ter kliknite »Kupi«.

(b)     Preden potrdite naročilo, lahko preverite količino, barvo in velikost blaga ali povsem odstranite blago iz nakupovalne košarice.

(c)      Vnesti boste morali svoje osebne podatke, naslov plačnika računa (ki mora biti enak kot naslov vaše plačilne kartice) in naslov za dostavo. Če ste registriran uporabnik, se boste morali prijaviti. Če ste nov uporabnik, se lahko registrirate na samem spletnem mestu.

(d)     Ko ste vnesli vse osebne podatke, naslov plačnika računa in naslov za dostavo, izberite način dostave in način plačila.

(e)      Preden potrdite naročilo, še enkrat preglejte vsebino nakupovalne košarice in preverite, ali ste npr. izbrali pravilno velikost in barvo, nato pa kliknite »Potrdi naročilo«. Če ste izbrali plačilo s kartico, plačilo z računom PayPal ali podoben način plačila, boste preusmerjeni na varno spletno mesto za plačilo.

(f)      Z oddajo naročila na našem spletnem mestu potrjujete, da ste po zakonu zmožni sklepati veljavna pogodbena razmerja in da ste stari najmanj 18 let.

(g)     Naročila po potrditvi ni mogoče več spremeniti, vendar pa ga lahko prekličete v svojem uporabniškem računu oziroma tukaj, razen če je bilo blago že zapakirano in odposlano.

 4.3        Plačilo.

(a)      Preden sprejmemo vaše naročilo, morate plačati kupnino za blago, razen če ste kot možnost izbrali gotovinsko plačilo po povzetju.

(b)     Vnaprejšnja plačila:

                                          i.          Kreditna/plačilna kartica 

                                        ii.          PayPal

(c)      Plačilo ob dostavi blaga:

                                          i.          Gotovinsko plačilo po povzetju – na voljo na določenih lokacijah. Pomnite, da z izbiro gotovinskega plačila po povzetju soglašate s tem, da vam lahko družba FACTCOOL povrne kupnino z nakazilom na bančni račun, če se odločite preklicati pogodbo.

(d)     Stroške plačila si lahko ogledate tukaj.

(e)      Na tem spletnem mestu smo sprejeli vse potrebne ukrepe, da bi bilo spletno nakupovanje zanesljivo in varno. Družba FACTCOOL ne more odgovarjati za goljufivo rabo izgubljene kreditne kartice na našem spletnem mestu, vendar pa bo pomagala vašemu izdajatelju kreditne kartice, kjer bo to potrebno po tem, ko ste izdajatelja obvestili o goljufiji.

 4.4        Stroški dostave

(a)      Stroški dostave se prištejejo prikazani ceni in so odvisni od države za dostavo, od tega, kateri način dostave izbere stranka, in od naročene količine/teže blaga. Če družba FACTCOOL sama ne dostavlja blaga, bo uporabila tretje kurirske službe. Za storitve dostave do vas, ki jih opravlja tretja stranka, veljajo njihovi splošni pogoji.

(b)     Možnosti dostave in ustrezni stroški so navedeni tukaj.

(c)      Če je naročeno blago izjemno težko, se bodo morda zaračunali dodatni stroški dostave. Če se za katero koli naročilo zaračunajo dodatni stroški dostave, boste o dodatnih stroških obveščeni po elektronski pošti, preden se blago odpremi iz našega skladišča. Če ne želite plačati dodatnih stroškov dostave, lahko naročilo prekličete.

 4.5        Sklenitev pogodbe o prodaji blaga

(a)      Po oddaji naročila boste prejeli samodejno sporočilo s potrditvijo, da smo prejeli vaše naročilo. To ne pomeni, da smo vaše naročilo tudi sprejeli. Vaše naročilo predstavlja ponudbo družbi FACTCOOL za nakup blaga.

(b)     Vse ponudbe mora nato družba FACTCOOL dejansko sprejeti in to potrditi, tako da vam pošlje elektronsko sporočilo, ki potrjuje vaše naročilo (»potrdilo o sprejemu naročila«). Pogodba šteje kot sklenjena šele, ko se vam pošlje potrdilo o sprejemu naročila. Pogodba se navezuje le na blago, navedeno v potrdilu o sprejemu naročila. Družba FACTCOOL vam ne bo dolžna dobaviti nobenega drugega blaga, ki je morda bilo del vašega naročila, dokler se vam ne pošlje potrdila o sprejemu naročila teh izdelkov v ločenem elektronskem sporočilu.

(c)      Obveščeni boste tudi, če je bilo vaše naročilo zavrnjeno. Vaše naročilo lahko zavrnemo zaradi naslednjih razlogov:

                                          i.          Blaga, ki ste ga naročili, ni na zalogi.

                                        ii.          Blaga, ki ste ga naročili, nam naš poddobavitelj ni dobavil ali pa je bilo dobavljeno blago poškodovano.

                                       iii.          Nismo uspeli prejeti pooblastitve za vaše plačilo.

                                       iv.          Odkrili smo napako v ceni ali opisu naročenega blaga.

                                         v.          Ne izpolnjujete pogojev za upravičenost do oddaje naročila v skladu s temi Pogoji.

 4.6        Združevanje naročil.

(a)      Družba FACTCOOL ne spaja več naročil in ne združuje več naročil v eno pošiljko.

 4.7        Arhiviranje pogodb.

(a)      Pogodbe, sklenjene med družbo FACTCOOL in njenimi strankami, se shranjujejo v elektronskem arhivu, do katerega imajo registrirani uporabniki spletnega mesta FACTCOOL dostop neposredno iz svojega uporabniškega računa. Pogodba se arhivira za najmanj (pet let) od dneva sklenitve, vendar pa ne dlje, kot predpisuje zadevna zakonodaja.

 

     5        PREKLIC POGODBE S STRANI POTROŠNIKA (VRAČILA IN ZAMENJAVE BLAGA)

 5.1        Kot potrošnik lahko v roku 14 dni od prejema blaga odstopite od nakupa. V skladu s pogoji v tem oddelku lahko odstopite od nakupa katerega koli blaga, kupljenega na spletu, razen pri naslednjem blagu, za katero je v skladu z zakonodajo ta možnost izključena:

                                          i.          personalizirano ali po meri narejeno blago;

                                        ii.          hitro pokvarljivo blago;

                                       iii.          blago, ki je zaradi zdravstvenih ali higienskih razlogov zapečateno in ki ste ga odpečatili; in

                                       iv.          blago, ki je bilo po dostavi med seboj neločljivo pomešano.

 5.2        Obdobje preklica.

(a)      Rok, naveden v členu 5.1, začne teči z dnem sklenitve pogodbe in: 

                                          i.          z dnem prevzema blaga;   

                                        ii.          z dnem prevzema zadnje pošiljke blaga (če pogodba velja za več različnih vrst blaga ali za dobavo v več pošiljkah); ali   

                                       iii.          z dnem prevzema prve pošiljke blaga (če pogodba velja za redno ponavljajočo se dobavo blaga).

(b)     Obdobje preklica preneha 14 dni po dnevu, ko je bilo blago dostavljeno. Če naročilo obsega več različnih postavk ali delov, ki se dostavijo na različnih dneh, obdobje preklica (za naročilo kot celoto) preneha 14 dni po dnevu, ko je bila dostavljena zadnja postavka ali zadnji del.

 5.3        Kako preklicati pogodbo.

(a)      Za preklic pogodbe ali zamenjavo blaga svetujemo uporabo obrazca »Prevzem in vračila« na spletnem mestu, kjer boste pozvani, da vnesete svoje podatke in podrobnosti zadevnega naročila. Pogodbo za nakup blaga lahko prekličete ali spremenite v svojem uporabniškem računu, z elektronskim sporočilom na naslov podpora@factcool.com, po navadni pošti na naslov FACTCOOL,  PP 302,  2001 Maribor (če ste na ozemlju Slovenije) ali na telefonski številki 0038617774344 (če ste na ozemlju Slovenije).

(b)     Od vas potrebujemo nedvoumno izjavo, da želite odstopiti od nakupa ali zamenjati kupljeno blago, ki mora vsebovati vaše ime, naslov, podrobnosti naročila in način, kako lahko z vami stopimo v stik, na primer telefonsko številko ali elektronski naslov. Prosimo, da jasno navedete razlog za vračilo blaga in ali potrebujete vračilo kupnine ali zamenjavo blaga.

 5.4        Vračilo blaga.

(a)      Blago, ki ga želite vrniti, mora biti nepoškodovano, čisto, zapakirano v originalni embalaži, nenošeno, imeti originalne etikete in biti v takšnem stanju ter imeti takšno vrednost kot takrat, ko ste prejeli blago. Vrnjeno blago mora biti popolno, torej vključno z dostavljenimi dodatki, z vso dokumentacijo in z vsemi darili, ki ste jih z njim morda prejeli.

(b)     Blago morate po pošti poslati najpozneje 14 dni po dnevu, ko je bila družba FACTCOOL obveščena o preklicu in/ali spremembi naročila. Za vračilo blaga uporabite naslednji naslov:

FACTCOOL 

PP 302 

2001 Maribor

 

(c)      Vsa vračila blaga pošiljate na lastno odgovornost. Priporočamo, da zaradi lastne varnosti pošljete blago s priporočeno pošto. Vse povratne pošiljke so na vaše stroške, razen če smo vam določeno blago poslali po pomoti. Če določenega blaga zaradi njegove narave ni mogoče vrniti po pošti, vam bomo zaračunali provizijo za prevzem blaga.

(d)     Upoštevajte, da če ste s kupljenim blagom prejeli kakršna koli darila, ste z nami sklenili pogodbo o darovanju pod pogojem, da takšna pogodba preneha veljati takoj, ko stranka prekliče pogodbo v skladu s 5. členom. Zato morate vrniti blago skupaj z darili in vsem ostalim, kar ste prejeli v povezavi z njim; če tega ne vrnete, to šteje kot neupravičena obogatitev. Če neupravičene obogatitve ni mogoče povrniti, je družba FACTCOOL upravičena do odškodninskega zahtevka v višini normalne cene.

(e)      Dokler je blago v vaši posesti, ste zakonsko obvezani, da z njim ravnate skrbno. Če tega ne storite, bo družba FACTCOOL morda upravičena, da od vas zahteva odškodnino. To velja za vso vrnjeno blago.

 5.5        Zamenjava blaga.

(a)      Do prošnje za zamenjavo blaga ste upravičeni le enkrat. Če dvakrat ali večkrat zaprosite za zamenjavo blaga, boste prejeli vračilo kupnine. Povračilo kupnine boste prejeli tudi, če zahtevane velikosti in/ali barve blaga nimamo na zalogi ali pa je razprodana.

 5.6        Vračilo kupnine.

(a)      Družba FACTCOOL vam bo v celoti povrnila kupnino za vrnjeno blago v skladu s 5. členom, vendar bomo od vsakršnega vračila odšteli znesek, ki ustreza zmanjšanju vrednosti blaga, ki bi se pojavilo, ker ste z blagom ravnali na način, ki presega okvire tega, kar je potrebno, da preverite naravo, značilnosti in pravilno delovanje prejetega blaga.

(b)     Če vračate vse blago iz naročila, vam bo družba FACTCOOL povrnila tudi stroške prvotne dostave, vendar le do višine cene za standardno dostavo. Nadstandardnih doplačil k stroškom dostave ne moremo povrniti. Če ne vračate vsega blaga iz naročila, vam družba FACTCOOL ne bo povrnila stroškov prvotne dostave.

(c)      Ko je vračilo kupnine potrjeno, boste prejeli potrditveno elektronsko sporočilo z zneskom vračila in opisom blaga, ki je bilo vrnjeno družbi FACTCOOL. Če ste upravičeni do vračila kupnine ali povračila stroškov, bo družba FACTCOOL plačilo izvedla z istim načinom plačila, kot ste ga prvotno uporabili za plačilo kupnine (razen pri gotovinskem plačilu po povzetju). Družba FACTCOOL vam bo vrnila kupnino v roku 14 dni od dneva, ko smo prejeli vaše obvestilo o odstopu od nakupa, vendar ne prej kot takrat, ko družba FACTCOOL prejme vrnjeno blago ali ko posredujete dokazilo, da ste blago poslali nazaj družbi FACTCOOL.

 

     6        BLAGO Z NAPAKO

 6.1        Vaše pravice.

(a)      Če se kljub našim naporom zgodi, da ste prejeli okvarjeno blago, boste upravičeni do enega od naslednjih ukrepov, opisanih v tem oddelku. Vendar pa ne boste imeli pravic, ki izhajajo iz blaga z napako, če ste pred prevzemom blaga vedeli, da ima blago napako, ali če ste napako povzročili sami.

(b)     V roku 30 dni od prejema blaga z napako se lahko odločite za enega od naslednjih ukrepov:

                                          i.          popravilo,

                                        ii.          zamenjava blaga ali

                                       iii.          vračilo celotne kupnine.

Če želite uveljavljati kratkoročno pravico do zavrnitve blaga z napako (t.j. v roku prvih 30 dni), morate dokazati, da ima blago napako.

(c)      Če je od prejema blaga minilo več kot 30 dni, lahko izberete ali:

                                          i.          popravilo ali

                                        ii.          zamenjavo blaga z napako (vendar pa ne morete zahtevati vračila kupnine).

Pri tem izmed teh dveh razpoložljivih ukrepov ne morete izbrati določenega ukrepa, če je ta ali nemogoč ali nesorazmeren v primerjavi z drugim ukrepom.

Če je od prevzema blaga minilo več kot 6 mesecev, boste morali dokazati, da je bila napaka prisotna že v trenutku, ko je bilo blago dostavljeno.

(d)     Če popravilo ali zamenjava blaga v skladu s točko (b) ali (c) ni mogoče ali če je neuspešno ali če ga ni mogoče opraviti v razumnem roku, lahko izberete eno od naslednjih možnosti:

                                          i.          obdržite blago z napako in zahtevate delno vračilo kupnine (družba FACTCOOL bo določila znesek delnega vračila kupnine v skladu s tem, kar bo razumno v danih okoliščinah); ali

                                        ii.          vrnete blago z napako in zahtevate vračilo kupnine (če ste imeli blago v svoji posesti več kot 6 mesecev, se lahko znesek vračila kupnine zmanjša glede na uporabo, ki ste jo imeli od blaga).

 6.2        Vračilo blaga.

(a)      Če menite, da ste prejeli blago z napako in ga želite vrniti, ga morate družbi FACTCOOL vrniti vključno z naslednjimi podatki:

• številka naročila,

• koda/ime izdelka,

• podrobnosti napake in

• podatek o tem, ali želite vračilo kupnine ali zamenjavo blaga.

(b)     Družba FACTCOOL svetuje, da blago pošljete nazaj s priporočeno pošto. Za vračilo blaga uporabite naslednji naslov:

FACTCOOL 

PP 302 

2001 Maribor

 

(c)      Družba FACTCOOL bo pregledala vrnjeno blago in vas v razumnem roku po elektronski pošti obvestila o rezultatu pregleda blaga ter zatem tudi o vračilu kupnine, popravilu ali zamenjavi blaga.

(d)     Družba FACTCOOL bo vsa vračila kupnine obdelala čim hitreje, vsekakor pa v roku štirinajstih (14) dni od datuma, ko smo vam poslali elektronsko pošto, da ste upravičeni do vračila kupnine za blago z napako. Za vračilo kupnine bomo uporabili isti način plačila, kot ste ga prvotno uporabili za plačilo kupnine (razen če ste izrecno soglašali z drugim načinom plačila).

 6.3        Družba FACTCOOL bo prevzela razumne stroške poštnine za vračilo blaga vse do zneska za standardno dostavo. Družba FACTCOOL ne bo povrnila nadstandardnih doplačil k stroškom dostave.

 

     7        VARSTVO PODATKOV IN ZASEBNOST

 7.1        Družba FACTCOOL izjavlja in zagotavlja, da vsi osebni podatki veljajo kot zasebni in zaupni in se s tem obravnavajo v skladu s Pravilnikom o zasebnosti.

 

     8         NAŠA ODGOVORNOST

 8.1        Ne prevzemamo odgovornosti za neupoštevanje specifičnih navodil za vzdrževanje izdelka, navedenih na samem blagu ali v embalaži blaga.

 8.2        Po najboljših močeh si bomo prizadevali, da ohranjamo podrobnosti vašega naročila in plačila na varnem, vendar pa razen v primeru naše malomarnosti ne moremo odgovarjati za kakršno koli škodo, ki bi jo vi utrpeli, ker si je tretja oseba pridobila nepooblaščen dostop do katerih koli podatkov, ki ste nam jih posredovali ob svojem dostopu do našega spletnega mesta ali naročanju s spletnega mesta.

 8.3        V kolikor to dovoljuje veljavna zakonodaja, ne prevzemamo nobene odgovornosti za kakršno koli neposredno, posredno, stransko, odškodninsko ali posledično škodo ali izgubo dobička, podatkov ali drugih neopredmetenih sredstev. Ta izključitev velja tudi za primere, pri katerih smo bili obveščeni, kjer smo vedeli ali kjer bi morali vedeti, da obstaja možnost takšne škode. Nobeno določilo v teh Pogojih ne omejuje ali izključuje odgovornosti, ki je v skladu z veljavno zakonodajo ni mogoče omejiti ali izključiti. V vseh primerih in v obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, je naša skupna odgovornost za škodo in izgube, nastale v povezavi s pogodbo, strogo omejena na nakupno ceno blaga, ki ste ga kupili.

 

     9         DOGODKI, NA KATERE NIMAMO VPLIVA

 9.1        Za kakršno koli neizpolnjevanje ali zamudo pri izpolnjevanju naših obveznosti iz pogodbe, povzročeno zaradi dogodkov, na katere nimamo vpliva (»višja sila«), nismo odgovorni.

 9.2        Višja sila pomeni kakršen koli dogodek, dejanje, odsotnost dejanja oziroma dogodka ali naključje, na katere nimamo vpliva, in ki vključuje, vendar ni omejeno na naslednje:

                                          i.          stavke, izprtja ali drugi delovni spori;

                                        ii.          javni nemiri, izgredi, invazija, teroristični napad ali grožnja terorističnega napada, vojna (ne glede na to, ali je razglašena ali ne), nevarnost vojne ali priprave na vojno;

                                       iii.          požar, eksplozija, vihar, poplave, potres, pogrezanje tal, epidemija ali druga naravna katastrofa;

                                       iv.          nezmožnost uporabe železniške infrastrukture, ladijskega prevoza, letalskega prevoza, motornega prevoza ali drugih zasebnih ali javnih prevoznih sredstev;

                                         v.          nezmožnost uporabe javnih ali zasebnih telekomunikacijskih omrežij; in

                                       vi.          akti, odloki, zakonodaja, predpisi ali omejitve katere koli vlade.

 9.3        Dokler se dogodek višje sile nadaljuje, šteje naše izpolnjevanje obveznosti po kateri koli pogodbi kot začasno odloženo, rok za našo izpolnitev obveznosti pa se glede na trajanje tega dogodka ustrezno podaljša. V razumni meri si bomo prizadevali končati dogodek višje sile ali najti rešitev, s katero bomo lahko izpolnili svoje pogodbene obveznosti kljub dogodku višje sile.

 

  10        VELJAVNO PRAVO IN REŠEVANJE SPOROV

10.1        Veljavno pravo

(a)      Za te Pogoje in pogodbe velja pravo Anglije in se razlagajo v skladu s pravom Anglije, za varstvo potrošnikov pa se uporablja tuje pravo.

10.2        Alternativno reševanje sporov.

(a)      Preden stopite v stik s pristojnimi organi, vas vljudno prosimo, da za rešitev težave najprej stopite v stik z družbo FACTCOOL na naslovu podpora@factcool.com

(b)     Vsi spori, ki izhajajo iz pogodbe med nami in potrošniki v Evropski uniji in ki jih nismo mogli sporazumno rešiti, se lahko poravnajo izvensodno s postopkom za alternativno reševanje sporov ali s postopkom spletnega reševanja sporov.

(c)      Seznam certificiranih izvajalcev za alternativno reševanje sporov v Združenem kraljestvu je na voljo na spletnem mestu inštituta UK Chartered Trading Standards Institute: www.tradingstandards.uk/ADRbodies.

(d)     Seznam sodnih organov v Evropski uniji je na voljo na naslednjem spletnem mestu: http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/national-out-of-court-bodies/index_en.htm

(e)      Kot potrošnik v Evropski uniji lahko uporabite središče za spletno reševanje sporov, ki ga vzdržuje Evropska komisija na naslednjem spletnem naslovu:   http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

10.3        Pristojnost

(a)      V kolikor to dovoljuje zakonodaja o kolizijskem pravu, so za reševanje kakršnih koli sporov ali zahtevkov zaradi ali v povezavi s pogodbo ali predmetom pogodbe ali njenim formuliranjem (vključno z nepogodbenimi spori ali zahtevki) pristojna sodišča v Angliji.



  11        SPLOŠNE DOLOČBE

11.1        Intelektualna lastnina in pravica do uporabe

(a)      Če ni navedeno drugače, so avtorske pravice in druge pravice intelektualne lastnine nad vsebino spletnega mesta naša last ali last naših dajalcev licenc. Vsakršen dostop do spletnega mesta za katere koli druge namene razen za vašo osebno, nekomercialno uporabo je prepovedan.

(b)     Reproduciranje ali shranjevanje katerega koli dela spletnega mesta na katerem koli drugem spletnem mestu ali vključevanje v javni ali zasebni sistem za elektronsko shranjevanje, obdelavo in priklic ali spletno mesto je prepovedano brez predhodnega pisnega dovoljenja.

(c)      Potrjujete in soglašate, da so materiali in vsebine na spletnem mestu na voljo samo za vašo osebno, nekomercialno uporabo in da smete (če je to potrebno za nakup blaga) te materiale in vsebine v ta namen prenesti samo na en računalniški trdi disk. Vsakršna druga uporaba materialov in vsebin spletnega mesta je strogo prepovedana.

(d)     Soglašate, da ne boste kopirali, reproducirali, prenašali, objavljali, prikazovali, distribuirali, komercialno izrabljali ali ustvarjali izpeljanih del iz teh materialov in vsebin; hkrati soglašate tudi, da navedenega ne boste pomagali izvajati ali olajševali izvajati tretjim osebam.

(e)      Potrjujete, da nimate pravice do uporabe registriranih blagovnih znamk, trgovskih imen, logotipov podjetja itn. od družbe FACTCOOL ali od pogodbenih partnerjev družbe FACTCOOL.

11.2        Skladnost z zakoni

(a)      Spletno mesto je dovoljeno uporabljati samo za zakonite namene in na zakonit način. Soglašate, da boste upoštevali vse veljavne zakone, statute in pravilnike, ki veljajo za spletno mesto in vse transakcije, opravljene na spletnem mestu ali preko spletnega mesta.

11.3        Pisna komunikacija

(a)      Veljavna zakonodaja predpisuje, da mora biti določen del informacij ali komunikacij, ki vam jih pošiljamo, v pisni obliki. Pri uporabi spletnega mesta soglašate, da bo komunikacija z nami potekala pretežno v elektronski obliki. Kontaktirali vas bomo po elektronski pošti ali pa vam bomo posredovali informacije tako, da bomo objavljali obvestila na našem spletnem mestu. Za pogodbene namene soglašate s to uporabo elektronskih sredstev za komunikacijo in potrjujete, da vse pogodbe, obvestila, informacije ali druga sporočila, ki vam jih pošiljamo elektronsko, izpolnjujejo vse zakonske zahteve, da morajo te komunikacije potekati pisno. Ta pogoj ne vpliva na vaše zakonske pravice.

11.4        Prenos pravic in obveznosti

(a)      Pogodba, sklenjena med vami in nami, je obvezujoča tako za nas in vas kot tudi za naše ali vaše naslednike in pooblaščence.

(b)     Brez našega predhodnega pisnega dovoljenja ne smete prenesti, dodeliti, naložiti ali se kakorkoli drugače znebiti pogodbe ali katere koli pravice ali obveznosti iz te pogodbe.

(c)      Kadarkoli v času trajanja pogodbe lahko prenesemo, dodelimo, naložimo, sklenemo stransko pogodbo ali se kakorkoli drugače znebimo pogodbe ali katere koli pravice ali obveznosti iz te pogodbe.

11.5        Ločenost določb

(a)      Če bi katera koli določba teh Pogojev postala nezakonita, neveljavna ali neizvedljiva, potem velja, da se lahko zadevna določba loči od teh Pogojev in s tem ne vpliva na veljavnost in izvedljivost ostalih določb teh Pogojev.

11.6        Odpoved uveljavljanja pravic

(a)      Nobena odpoved uveljavljanju pravic se ne sme razlagati tako, kot da bi se z njo odpovedali uveljavljanju pravic iz morebitne predhodne ali poznejše kršitve katere koli od določb.

11.7        Celotna pogodba

(a)      V povezavi s predmetom katere koli pogodbe se nameravamo zanašati na te Pogoje in vse morebitne ostale izrecno navedene dokumente v njih. Čeprav sprejemamo odgovornost za izjave in zastopanje katerega koli od naših ustrezno pooblaščenih predstavnikov, vas naprošamo, da pri kakršnih koli odstopanjih od teh pogojev zaprosite za njihovo pisno potrditev.

11.8        Naša pravica do spreminjanja teh pogojev in spletnega mesta

(a)      Pridržujemo si pravico, da te pogoje občasno popravimo in spremenimo. Za vas bodo veljali pravilniki in pogoji, ki so veljavni v trenutku, ko od nas naročite blago, razen če zakonodaja ali določen vladni organ zahteva spremembo teh pravilnikov ali pogojev (v tem primeru bodo spremembe veljale za naročila, ki ste jih oddali že pred tem) ali če vas obvestimo o spremembah teh pravilnikov ali pogojev, preden vam pošljemo potrdilo o sprejemu naročila (v tem primeru imamo pravico sklepati, da ste sprejeli spremembe pogojev, razen če nas v roku sedmih dni od prejema blaga obvestite, da ne soglašate s pogoji). Če ne soglašate s takšnimi spremenjenimi pogoji, morate prenehati uporabljati spletno mesto. Če nadaljujete z uporabo spletnega mesta, šteje, da soglašate s spremenjenimi pogoji.

(b)     Pridržujemo si pravico, da začasno ali trajno spremenimo ali umaknemo to spletno mesto (ali del tega spletnega mesta), ne da bi vas o tem morali predhodno obvestiti, vi pa potrjujete, da ne bomo odgovorni ne vam ne kateri koli tretji stranki zaradi kakršne koli spremembe ali umaknitve tega spletnega mesta.

 

f
Izdelek je dodan v košarico